GMAT: คำว่า prohibit และ forbid ใช้ยังไง

Prohibit  someone from something / doing something เป็น idiom หนึ่งที่เราจะเห็นได้บ่อยในการสอบ GMAT และมีความหมายว่า
ห้าม someone จากอะไรบางอย่าง หรือ ห้ามไม่ให้ทำอะไรบางอย่าง ตามตัวอย่างด้านล่างนี้

She prohibited me from eating hamburger.
เธฮห้ามไม่ให้ฉันกินเบอร์เกอร์

They are prohibited from working here.
พวกเขาถูกห้ามไม่ให้ทำงานที่นี่

แต่ forbid จะใช้ในลักษณะ forbid someone to do something
คือการห้าม someone ไม่ได้ทำอะไรบางอย่าง เช่น
I forbid you to talk.
ฉันห้ามไม่ให้คุณพูด

She forbade me to leave my house.
เธฮห้ามไม่ให้ฉันออกจากบ้านหลังนี้

prohibit A from B (v. ing)
forbid A to B (infinitive)

I forbid you to come here again.
ฉันห้ามไม่ให้คุณมาที่นี่อีกครั้ง

I prohibit you from coming here again.
ฉันห้ามไม่ให้คุณมาที่นี่อีกครั้ง

แต่ทั้งสองข้อนี้มีความหมายคล้ายกันครับ คือห้ามจากอะไรบางสิ่ง หรือ จากการกระทำบางสิ่ง

สนใจสอบถามเกี่ยวกับคอร์สเรียน GMAT, GRE กับทางทีม GMAT Hunter โดยผู้สอนจากมหาวิทยาลัย Cambridge, Oxford, Imperial, Columbia สามารถสอบถามได้ที่ Line ID: @primeeng

ตัวอย่างโจทย์ใน GMAT ที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ *ในปัจจุบันจะเน้น idiom น้อยลง
https://gmatclub.com/forum/wisconsin-illinois-florida-and-minnesota-have-begun-to-enforce-124085.html

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_USEnglish
en_USEnglish